Россия станет почетным гостем двух книжных ярмарок

корея5 сентября в рамках Московской международной книжной выставки-ярмарки на ВДНХ состоялись двусторонние переговоры представителей уполномоченных организаций России и Республики Корея. Корейскую сторону представляли исполнительные директора Ассоциации корейских издателей Иру Джу и Чжи Хо Рю, а российскую — заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев.

В 2020 году Российская Федерация выступит Почетным гостем Сеульской международной книжной ярмарки, а Республика Корея — Почетным гостем XXXIII Московской международной книжной выставки-ярмарки.

«Есть обоюдное желание расширить взаимное участие в книжных выставках и ярмарках, проводимых на территории обеих стран. К тому же при принятии решения об особом статусе ярмарок в 2020 году мы учитывали еще и то, что в 2020 году будет отмечаться 30-я годовщина установления дипломатических отношений между Республикой Корея и Российской Федерацией», — отметил Владимир Григорьев.

Помимо традиционной экспозиции изданий на двух языках, на ярмарках будут представлены переводы произведений российских и корейских авторов, работать над которыми предстоит российскому «Институту перевода» и Институту литературного перевода Кореи. Также планируется поездка в Сеул победителей литературной премии «Лицей» им. Александра Пушкина для молодых писателей и поэтов, которая спонсируется группой компаний LOTTE.

Также Россия станет Почетным гостем Болонской ярмарки детской книги в 2022 году.

«Мы также попросили руководство Болонской ярмарки детской книги и Международный совет по детской книге оказать нам поддержку в проведении в 2020 году в Москве 37-го Международного конгресса по детской книге и помочь с реализацией новых идей. Мы хотим организовать Международную ярмарку детской книги в России. Как вариант — начать в Москве, а потом, возможно, проводить ярмарку и в регионах — во Владивостоке, Туле, Казани, Сочи или Калининграде. Еще подготовить и издать к 2022 году переводы на итальянский язык ведущих российских авторов детской литературы», — рассказал Владимир Григорьев.

Текст: ГодЛитературы.РФ

Путь на сайте

Рекомендуем

Опрос

Современный роман невозможен без:

мистики (хотя бы намек) - 23%
криминальной истории (ничто так не оживляет текст, как пара трупов) - 11.5%
любовной истории (что за роман без любви) - 43.7%
социализации героя (герой должен занять достойное место в обществе) - 21.8%