Книга Наринэ Абгарян — в лонг-листе премии «Читай Россию/Read Russia»

трияПремия за лучший перевод русского произведения на иностранный язык «Читай Россию/Read Russia» опубликовала лонг-лист по итогам 2018—2020 годов, и в него попал текст нашего автора Наринэ Абгарян «С неба упали три яблока».

Премия присуждается в следующих номинациях:

• Классическая русская литература XIX века
• Литература ХХ века (произведения, созданные до 1990 года)
• Современная русская литература (произведения, созданные после 1990 года)
• Поэзия.

Победителями премии в каждой номинации становятся переводчик (переводчики) и издательство, в котором была выпущена книга. Победители получают специальные дипломы и медаль, а также денежное вознаграждение в размере 10 000 долларов, распределенное на усмотрение жюри между переводчиком (переводчиками) и издательством на покрытие расходов на перевод другого произведения русской литературы.

В 2020 году в полуфинал вышли 20 переводов, среди которых, помимо романа Наринэ Абгарян, тексты Сергея Гандлевского, Алисы Ганиевой, Евгения Водолазкина, Михаила Зощенко, Дмитрия Пригова, Александра Пушкина, Варлама Шаламова и других.

Источник: ГодЛитературы.РФ

Путь на сайте

Рекомендуем

Опрос

Современный роман невозможен без:

мистики (хотя бы намек) - 23%
криминальной истории (ничто так не оживляет текст, как пара трупов) - 11.5%
любовной истории (что за роман без любви) - 43.7%
социализации героя (герой должен занять достойное место в обществе) - 21.8%