ИДЕАЛЬНЫЙ РОМАН - о книге Оксаны Забужко "Музей заброшенных секретов"

забужДля начала хочу выразить сочувствие всем рецензентам "Музея оставленных секретов" (вариант названия на русском – "Музей заброшенных секретов"), успевшим со своими отзывами в первые же дни после выхода этого слишком долгожданного романа. Далеко не все ваши рецензии я читала, но отлично представляю себе ту невыразимую тоску, с которой вы смотрели на этот кирпич в 832 страницы, которые надо было преодолеть в две-три ближайшие ночи, - "ради нескольких строчек в газете". И понимаю, почему большинство из вас въедливо подсчитывали количество страниц, занимаемых тем или иным эпизодом, и выражали мечтательное пожелание сократить этот роман примерно на четверть, а ещё лучше на треть…

Так вот, мне, в отличие от вас, повезло.

Я читала "Музей…", не собираясь его рецензировать, никуда не торопясь и, конечно же, с долей предвзятости, ибо не верю в литературные «долгострои», заранее объявленные шедеврами. Но в определённый момент поймала тот чудесный и в последнее время все более редкий, а по существу нормальный читательский кайф – от хорошей толстой книги, которая ещё долго не кончится. И вынуждена констатировать: современная украинская литература вообще обеспечила мне этот кайф впервые.

А теперь к делу.

Оксана Забужко в самом деле написала роман, что особенно впечатляет на фоне провозглашаемых сегодня «романами» тоненьких книжечек на 150 – 200 страниц. Сразу видно: это другая весовая категория, Кличко в окружении подростков из спортшколы. Но дело, конечно же, не в объёме. <…> Роман Забужко наилучшим образом иллюстрирует тезис, который я давно уже не устаю повторять: всё самое интересное в современной мировой литературе <…> создаётся на грани и пересечении разных, вплоть до несочетаемости, жанров и направлений. Это не конъюнктурное стремление угодить всем категориям читателей, а естественная многослойная стереоскопичность, без которой сегодня уже нельзя. "Музей оставленных секретов" - именно такая стереокнижка. Наглядный образец того, как это делается.

Итак, что мы имеем в залах "Музея..."?

Во-первых, классическую семейную сагу, заявленную уже родословными Дарины и Адрияна в начале книги, подробными, вплоть до умерших младенцев. Почти все персонажи книги связаны между собой родственными или межродственными связями, и это базовый момент, поскольку генетическая память является сквозным символом романа, о чём позже. Но семейная сага, основа любой мыльной оперы – ещё и залог гарантированно острого мелодраматического сюжета, а также наилучший фон для исторического романа. О том, что новое произведение Забужко – "про УПА", мы знали еще лет за пять до премьеры. Знали, как тщательно писательница собирала материал, как тяжело работала над тогдашними реалиями и прочее. Исторический роман – это серьёзно. Исторический роман на спорную и раздражительную тему – это вызывающе: нет лучшего способа взбудоражить украинскую общественность, чем вбросить в инфопространство очередную историко-реваншистскую дискуссию, в частности власть всегда так делает, на доступном ей уровне. Нет сомнения, что именно исторические произведения будут на тренде в нашей "высокой литературе" в ближайшие годы. Однако Оксана Забужко ни на беспроигрышной теме УПА, ни на второплановой исторической линии об удушливых временах застоя не останавливается.

Она пишет современный социальный роман. Дарина, Адриян, их родители, второстепенные персонажи – Вадим, Бухалов, Юлечка – не только герои-личности, но и представители определённых срезов нашего общества, которые писательница препарирует безжалостно и точно. <…> Весь спектр жгучих современных проблем: от продажной журналистики и упадка в фундаментальной науке до торговли людьми, - мастерски вписан в рамки производственного романа. Тележурналистика и политика, мастерская художницы и контора по продаже антиквариата, быт профессиональных подпольщиков и тяжкий труд спецслужб - все эти профессиональные сферы выписаны как минимум убедительно. Жизнь в профессии и сугубо производственные отношения имеют для главных героев огромное личное значение; Дарина не представляет себя без журналистики, Адриян годами мучается из-за измены науке. Но это, собственно, тоже во многом романный фон.

А вот фантастическое предположение играет в "Музее..." роль сюжетообразующую. остаться просто литературной метафорой – но писательница подводит под этот феномен научно-философскую концепцию, разрабатывая оригинальную фантастическую идею в русле сайенс-фикшн. Чем доказывает тоже давно понятное, но далеко не всем очевидное у нас: высокой литературы без существенного элемента фантастики уже просто не существует.

А украинской литературы традиционно не бывает без мистики. Проклятье Бориспольской трассы, проходящей через безымянное кладбище жертв Голодомора, неминуемая расплата за грехи предков и тому подобное потустороннее смешано в один крепкий коктейль с детективом. На протяжении романа Дарина расследует по крайней мере две смерти: Олены Довган и художницы Влады, а также тайну исчезновения картин последней. К этому добавляется и политический детектив – дело криминального телешоу, которое героине удаётся побороть на уровне преступного замысла: замечательный пример любым каменским! – и сопряженые с этим секреты большой политики, против которых она, к сожалению, бессильна.

Градус читательского доверия подогревает элемент документалистики. История с Дворцом "Украина", упоминания о Василе Стусе и Владимире Высоцком, хорошо узнаваемая Лина Костенко <…>Читатели, причастные к политикуму, узнают и прототип Вадима: писательница утверждает, что это собирательный образ, но что ещё она могла бы утверждать в такой ситуации?

А ещё, безусловно, это любовный и эротический роман. Основная линия любви Дарины/Адрияна-второго перекликается с несколькими дополнительными – Олены/Адрияна-первого, Рахели/Адрияна-первого, Олены/Стодоли, Влады/Вадима и даже Дарины/олигарха Р. – на разных уровнях, от чувственного до философского. Секс, который Оксана Забужко сделала своей визитной карточкой ещё со времён "Полевых исследований" (одурачив тогда доверчивых читателей), в "Музее...2 прописан подробно и разнообразно, на любой вкус: от банального "траха" на архивном столе до VIP-забав с употреблением страпона. Только ленивый не вспомнил в рецензии "минет в схроне", но все почему-то упускают из виду, что оральный секс (от которого не беременеют) в той сцене симметрично обставлен двумя традиционными актами: скажите, крепкий мужик этот Адриян? Ничего, Адриян-второй потом сможет за ночь раз восемь, если не больше…

Но если серьёзно, Оксана Забужко действительно умеет писать "ПРО ЭТО" лучше всех в современной украинской литературе. Очень точно, эмоционально, откровенно, искренне. Честное слово, она была бы звездой, даже если бы это было её единственным литературным умением.

Но эмоционально-чувственное в этой книге хорошо уравновешено рационально-философским. Это роман идей, изложенных, по платоновской ещё традиции, в диалогах персонажей, пусть, как находят некоторые, слишком пространных – но их функция это предусматривает. Дарина берёт большое интервью у Влады, подолгу разговаривает с матерью, с Вадимом, с Бухаловым и, конечно же, с Адрияном. И "альтер-эго" автора, и её собеседники проговаривают свои мировоззренческие модели, на стыке которых читателю предлагается отыскать истину.

<…>И, наконец, похоже, последнее и очевидное: это символичный роман. Сугубо девчоночья, как утверждает пани Оксана (не знаю, мы в детстве допускали к ней мальчиков, и ничего) игра в "секреты", закопанные в землю, обрастает в романе, как луковица, многими слоями разноуровневой символики. Плюс генетическая цепочка ДНК, эта безотказная машина времени, и женщины, которые не перестанут рожать. Все держится именно на них, на женщинах, вырастающих из тех девочек, которые растеряли свои секреты - но еще имеют шанс отыскать.

Писательнице удалось самое главное: выдержать эту сверхсложную конструкцию в стройной и жёсткой структурной форме, не дать ей развалиться. Точно так же, как фирменные Забужкины предложения на несколько страниц в конце концов достигают точки, так и каждая из многочисленных сюжетных линий и каждый смысловой пласт романа доиграны до конца, до логической коды. Автор может позволить себе пространное лирическое отступление, оттолкнувшись от любой детали – но всегда возвращает рассказ по магистральному курсу железной рукой. За что отдельное спасибо пани Оксане от меня лично, так как вряд ли она дождётся его от кого-то ещё в наших высоких литературных сферах, где сюжетная ясность уже давно не считается непременным достоинством.

Разумеется, этот роман, единственный на фоне нашей современной литературы, <…>не может не раздражать, а наибольшее удовольствие для критика – отыскать в нём мелкие несоответствия и ляпы. Да ладно, "их есть у меня", наслаждайтесь: конечно, кровать к полу прикручивали в "Пёстрой ленте", а не в "Собаке Баскервилей" , конечно, опытная журналистка должна бы знать, что такое ГМО и "технические кандидаты" в президенты (однако кто знает, в каком году это писалось, возможно, тогда и мы были ещё не в курсе)<…>. Но это и всё остальное (неутомимые искатели, you are welcome!) поистине несущественные мелочи. А факт остаётся фактом: в современной украинской литературе наконец появился настоящий роман. Вообще – роман - в подлинном смысле слова.

Читайте. Думайте. Учитесь. 

Яна Дубинянская. Портал «Літакцент»

Купить книгу на Озон.ру

Путь на сайте

Рекомендуем

Опрос

Современный роман невозможен без:

мистики (хотя бы намек) - 23%
криминальной истории (ничто так не оживляет текст, как пара трупов) - 11.5%
любовной истории (что за роман без любви) - 43.7%
социализации героя (герой должен занять достойное место в обществе) - 21.8%